Перевод "it is necessary" на русский
Произношение it is necessary (ит из нэсисэри) :
ɪt ɪz nˈɛsɪsəɹi
ит из нэсисэри транскрипция – 30 результатов перевода
Doctor, this colony was founded many centuries ago by our ancestors who came from the Earth planet, like your young friends.
Sometimes, alas, it is necessary to use force.
The Doctor will be returning to his quarters now.
Доктор, эта колония была основана много столетий назад нашими предками, которые прибыли с Земли, как и ваши молодые друзья.
Наши предки верили в достоинства здорового счастья, и мы попытались поддержать их идеалы.
Иногда, увы, необходимо применить силу. Докт
Скопировать
To stop them is very bad.
It is necessary. They may harm one another.
- Trefayne?
Остановить их было очень неправильно. Это необходимо.
Они могут друг друга поранить.
- Трефейн?
Скопировать
He has given us purpose again.
It is necessary to have purpose.
We lacked it for a long time.
Мы служим Гарри Мадду.
Он снова дал нам цель.
Цель иметь необходимо.
Скопировать
Of course, the Commissioner.
It is necessary?
Such procedure.
Конечно, комиссар.
Это обязательно?
Такова процедура.
Скопировать
- What?
That it is necessary to tell everything malterreru.
Even after all that I told you?
- Какого?
Что надо обо всём сообщить Мальтерреру.
Даже после всего того, что я тебе рассказал?
Скопировать
The bomb was excellent, but the fuse was too short.
It is necessary to call a doctor, you loosing lots of blood.
Better a gravedigger...
Бомба была отличная, но запал был слишком коротким.
Надо позвать врача, а то ты истечешь кровью.
Лучше уж могильщика.
Скопировать
But now I'll explain.
It is necessary to guess what kind of thought this photo shows. And now attention!
Concentrate You see that these thoughts not so easy to solve.
Но сейчас я все объясню.
Нужно угадать какую мысль отображает это фото.
Сконцентрируйтесь Вы увидите, что эти мысли не так-то просто разгадать.
Скопировать
This is trivial, but life.
It is necessary to decide what to do.
One need a goal in life.
Возможно, это звучит банально, но жизнь...
Ведь надо что-то решить для себя.
Надо иметь цель. Это в жизни необходимо.
Скопировать
What does this spectacle mean?
It is necessary to save you from a possible attack of the crowd.
There's no such necessity.
Что означает эта инсценировка?
Это необходимо, чтобы спасти вас от возможного нападения толпы.
В этом нет необходимости.
Скопировать
Go and make your own.
It is necessary.
Otherwise the crisis will worsen.
Сам разберись.
Очень нужно.
Иначе кризис только усугубится. - Кризис?
Скопировать
I think the opposite.
I think that there are moments when it is necessary to adopt a personal responsibility.
Stand by your own conduct, all the way.
Я думаю иначе
Я считаю, что бывают моменты, когда нужно принимать ответственность на себя.
Следовать собственным принципам. Своему пути.
Скопировать
Any slight error, can finish our organisation, with one blow.
You know it is necessary.
I have been working here for the last two months, and nothing abnormal has happened.
Любая небольшая ошибка может покончить с нашей организацией, с одного удара!
Ты знаешь, это необходимо.
Я работала здесь в течение последних двух месяцев, и ничего аномального не произошло.
Скопировать
- This is something there.
- I have always said that in our case it is necessary to seek new forms.
- The only question is who will pay for these ...
- ¬ этом что-то есть.
- я всегда говорил, что в нашем деле надо искать новые формы.
- ¬опрос только в том, кто заплатит за этиЕ
Скопировать
- I propose to simplify the problem, Inspector.
- It is necessary to bring them up the wrong tree.
- Let's try to stage a theft of documents.
- я предлагаю упростить задачу, инспектор.
- Ќадо навести их на ложный след. "аставить раскрытьс€.
- ѕопробуем инсценировать кражу документов.
Скопировать
"mA-stro-nni!
It is necessary to be advanced for show!
A here famous artist, main hero of film "The Sweet Life", Marcello Mastroianni!
"Ма-стро-янни!
Ма-стро-янни!" Приходится выставляться напоказ!
А вот знаменитый артист, главный герой фильма "Сладкая жизнь", - Марчелло Мастроянни!
Скопировать
- you to it do want to give coffee precisely now?
I do not only you understand... first it is necessary to play so, then otherwise...
You will wait minute... you must transmit the growing sensation of horror, as if suddenly... yes you will become silent there although to the minute!
- Ты ему хочешь дать кофе именно сейчас?
- Я-то спокоен!
То надо играть так, то иначе... Погодите минутку... Ты должен передать растущее ощущение ужаса, как если бы вдруг...
Скопировать
go bring faster aspirin.
- it is necessary it to the doctor to lead!
- no. To what doctor?
Пойди принеси скорее аспирин.
- Надо его к врачу отвести! - Нет.
К какому доктору?
Скопировать
But more very well I prepare.
vo any case, I think, to you it is necessary.
"lonely person".
А еще я очень хорошо готовлю.
Во любом случае, я думаю, я вам нужна.
"Одинокий человек".
Скопировать
entire I shake!
As if I must pass examination... main thing - it is necessary to be decided!
it is agreeable, I understood, understood.
Я весь дрожу!
Как будто я должен сдавать экзамен... Главное - нужно решиться!
Ладно, я понял, понял.
Скопировать
Isolation in a chamber where external communication is impossible because the atmosphere is deadly,
in a chamber where it is necessary to wear a mask to survive,
is very reminiscent of the living conditions of modern man"
""зол€ци€ в камере, не сообщающейс€ с внешним миром, поскольку она заполнена смертельной атмосферой;
в камере, в которой, следовательно, дл€ выживани€ необходимо носить маску,
сильно напоминает услови€ жизни современного человека."
Скопировать
Alternatively, one can cheat a little by turning the figure as another figure passes in front of him.
besides to put too near to small figures would make the outline appear too rough, to cheat close-ups it
ln this way, the expression of the figure may be altered in close-up.
Или же, можно немного схитрить и развернуть фигуру, пока она закрыта другой
Поскольку камера зафиксирована очертания маленькой фигуры могут выглядеть грубо вблизи от объектива Порой для имитации приближения приходится конструировать увеличенную версию оригинальной фигуры
Так можно также изменить выражение лица при близком плане
Скопировать
And for the clouds and water a second glass plate is used, so that these can appear slightly out of focus.
Bearing in mind that the camera is fixed, it must be emphasised that in order to create panning effects, it
Each movement is charted on a ruler so that the movement of the set is coordinated with that of the figure.
Для облаков и воды используется дополнительное стекло, чтобы эти элементы оказались слегка не в фокусе
Поскольку камера зафиксирована, следует подчеркнуть, что для панорамных эффектов приходится передвигать всю сцену
Каждое перемещение сверяется по линейке, чтобы перемещение сцены совпадало с движением фигур
Скопировать
You don't understand, the husband is innocent.
It is necessary to hold the husband here to calm public opinion.
You're a bureaucrat, public opinion frightens you.
Ты не понял, муж не виновен.
Его стоит подержать, чтобы успокоить общественное мнение.
Ты бюрократ, общественное мнение тебя пугает.
Скопировать
It transmits light and slows the movement of other bodies.
Revered Father, if tested by the method I just spoke of, we shall find that before we can judge, it is
Let us consider one of these three terms:
оно пропускает свет и замедляет движение других тел.
Уважаемый Отец, если обратиться к методу, о котором я только что говорил, мы обнаружим, что прежде чем мы сможем судить, необходимо договориться об определении вакуума, движения и света.
Рассмотрим одно из этих трех понятий:
Скопировать
- I will hear no more.
It is necessary for you to strengthen your new resolution before you retire to Port Royal, so that there
From now on, you shall no longer speak to the priest of Rouville nor to either of the Duchamp brothers if you happen to encounter them in private.
- Больше ничего не хочу слышать.
Тебе необходимо укрепить свое новое решение, прежде чем ты уедешь в Пор-Рояль, чтобы не осталось и малейшего сомнения касательно твоего призвания.
Отныне, ты больше не будешь говорить с кюре Рувиля и братьями Дюшан, если встретишь их лично.
Скопировать
Therefore, you will continue.
It is necessary.
Captain why did you build that translator with a feminine voice?
Значит, и вы продолжитесь.
Это необходимо.
Капитан, почему вы создали переводчик с женским голосом?
Скопировать
Very little...
It is necessary to warn people.
We must warn ...
ќчень малоЕ
Ќадо предупредить людей.
Ќадо предупредить...
Скопировать
- Take it, take it!
Now it is necessary to kill.
I think it's better if you kill him.
- Возьми его, возьми!
Теперь его нужно убить.
Я думаю, лучше, если ты его убьешь.
Скопировать
- Is that wise?
- It is necessary.
Do as I say.
- Разве это разумно?
- Это необходимо.
Делай, как я говорю.
Скопировать
Mike, listen to me.
It is necessary for me to show you something.
- Necessary?
Майк, послушай меня.
Мне нужно тебе кое-что показать.
- Нужно? - Да.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов it is necessary (ит из нэсисэри)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы it is necessary для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ит из нэсисэри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
